|
PRACTICAL INFORMATION FOR FOREIGN CREWS SHOOTING IN BRAZIL
For shooting film or TV programs in Brazil, a foreign
crew must first enter into a partnership with a Brazilian production
company registered with ANCINE for the purpose of making films and TV
programs. See list under “REGISTRO/SERVIÇOS”, “Empresas Cadastradas”
located at lower left corner of Ancine’s frontal webpage.
This company is the one who will deal directly with
ANCINE for all practical purposes and for all issues concerning
permission to film or tape in Brazil.
Next, the Brazilian partner company in charge of the
production will send a fax to ANCINE requesting permission for the
shooting. This request must include all the data listed below. This
request must be signed by the Brazilian company’s legal representative
and it is mandatory that the signed original be mailed to ANCINE’s
headquarter offices in Rio de Janeiro at:
Agência Nacional do Cinema
Avenida Graça Aranha, 35 – 9º andar
20030-002 Centro Rio de Janeiro RJ
Tel. (21) 2240-3262
www.ancine.gov.br/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?tpl=home
The request must contain the following information:
1. Name and address of the Brazilian company in
charge;
2. Name and address of the foreign company or the
company legally in charge of the enterprise;
3. Name, passport number and function of the foreign
technicians;
4. Name and DRT registration number of Brazilian
technicians hired ;
5. Title of the film or program;
6. Theme of the work to be shot (in case of an
advertisement piece, please state name of product, client and ad agency
in charge of the work
7. Time period when shooting will take place
8. Place where shooting will take place;
9. Indicate a Brazilian post (Embassy or Consulate)
abroad where ANCINE should send its agreement and the permission for
foreign technicians to come and work in this country.
The following documents must be submitted by mail with
the formal request from the partner Brazilian company:
a) copy of the contract signed between the foreign
company or company legally in charge of the enterprise and the
Braziliana company. Contract must clearly state responsibilities,
reciprocities, form of payment, and the period the contract is valid
for;
b) copy of the translation of the contract above when
not originally written in Portuguese;
c) copy of the visa request made for the foreign crew
at the Brazilian Consulate in the country of origin of the foreign
company, signed by the company in charge of the enterprise;
d) letter from the Brazilian company stating where
visas should be applied for in the country of origin of the foreign
company;
e) a list of equipment and materials to be brought
into the country to be used in the enterprise for temporary Customs
clearance;
f) copies of work contracts of the Brazilian crew
involved;
g) a production plan stating locations in Brazil where filming or taping
will take place.
In case the Brazilian partner company will involve its
own employees, and they are registered as “Film Technicians” , this
registration and presentation of the work card may replace the work
contract (item 3).
It is required that the partner Brazilian company
inform ANCINE, upon requesting the permission for the shooting, a
contact at the foreign Brazilian post where the original company is
from, and whenever possible, the name of the Consular Authority, phone
anf fax numbers where he/she can be contacted.
OBS: Please notice the number of Brazilian technicians
to be hired for the production: for every 3 foreign technicians, one
Brazilian technician must be hired in Brazil. The Brazilian company
partner/owner is also considered as a Brazilian technician hired.
After receiving the request from the partner Brazilian
company, and processing the documentation, ANCINE will fax the filming
permit to the Brazilian Consulate or Embassy where the foreign crew has
asked for their temporary visas
A copy of this filming permit will also be sent to the
Brazilian partner company.
Any alterations in the documentation must be informed
to Ancine via the Anexo 2 form.
This is a summary of the procedures. For more
information and for Anexo forms 1 and 2, please refer to the original
text of “Instrução Normativa 32”, in Portuguese, at the Ancine Webpage,
under “LEGISLAÇÃO” “Instruções Normativas da Ancine”.
|